7 kỹ năng quan trọng mà mỗi biên dịch viên phải có

Dịch thuật không phải là một công việc dễ dàng vì bạn cần phải hiểu những ý tưởng đang được diễn đạt bằng một ngôn ngữ cụ thể. Điều này cũng có nghĩa là phải có một ý tưởng rõ ràng về bối cảnh rộng lớn hơn của chủ đề. Bạn không thể trở thành một dịch giả chỉ bằng cách thay đổi một vài từ để diễn đạt ý tưởng bằng một ngôn ngữ khác.

Bạn cần các kỹ năng khác nhau nếu bạn muốn trở thành một dịch giả. Bản thân các ngôn ngữ thay đổi do nhiều thay đổi diễn ra trên thế giới. Người dịch phải có khả năng đối phó với những thay đổi và đồng thời vẫn kết nối với hai nền văn hóa khác nhau được kết nối với hai ngôn ngữ đó. Dưới đây là một số kỹ năng cần thiết để trở thành một biên dịch viên giỏi.

kỹ năng dịch thuật


Dịch thuật Online xin giới thiệu một số kỹ năng mà mỗi biên dịch viên cần có như sau:

1. Nghe: Bạn cần phải là một người biết lắng nghe. Nếu không, rất có thể bạn sẽ hiểu sai những gì đang được nói và điều này sẽ dẫn đến việc truyền đạt sai thông điệp. Bạn có thể phát triển kỹ năng lắng nghe của mình ngay cả khi bạn đang làm việc, bằng cách lắng nghe những cá nhân khác nhau khi họ đang giao tiếp.

2. Viết: Ngoài kỹ năng nghe tốt, bạn cũng cần phải là một người viết tốt. Nếu bạn là một người viết tốt, điều này sẽ giúp bạn diễn đạt tốt hơn. Lợi ích của việc này là bạn sẽ có thể diễn đạt ý tưởng bằng một ngôn ngữ khác hiệu quả hơn. Bạn có thể luyện viết bằng cách tham gia các lớp học hoặc đọc sách về kỹ năng viết.

3. Trí tuệ văn hóa: Là một dịch giả, bạn cũng sẽ gặp gỡ những cá nhân từ các nền văn hóa khác nhau. Bạn cần biết cách giao tiếp với những người từ các nền văn hóa khác nhau này.

4. Kiến thức chuyên môn: Có kiến thức chuyên môn về một lĩnh vực cụ thể sẽ giúp bạn có thêm lợi thế. Nếu bạn thực sự có bằng cấp trong một chuyên ngành nhất định, bạn sẽ thu hút được thêm những khách hàng, điều này có thể giúp công việc trở nên thuận lợi hơn.

5. Quan sát: Chỉ lắng nghe những gì mọi người đang nói là không đủ để phát triển kỹ năng của bạn. Bạn cần hiểu mọi người đang nói như thế nào. Điều này giúp hiểu họ rõ ràng hơn, điều này sẽ được chuyển thành việc bày tỏ ý kiến một cách hiệu quả hơn. Ví dụ, bạn có thể phát triển kỹ năng quan sát khi đi du lịch, xem chương trình truyền hình hoặc đọc sách.

6. Kỹ năng Máy tính: Trong thế giới ngày nay, nhiều khách hàng yêu cầu các bản dịch khác nhau được cập nhật trực tiếp trên trang web của họ hoặc sử dụng các ứng dụng nội bộ của riêng họ. Điều này có nghĩa là bạn cần phải liên tục cải thiện kỹ năng máy tính của mình. Bạn nên có một máy tính tốt với tốc độ kết nối internet tốt. Bạn cũng nên có các phiên bản cập nhật nhất của bất kỳ phần mềm nào bạn sẽ sử dụng, chẳng hạn như Word và Excel.

7. Quản lý thời gian: Bạn cần phải giỏi trong quản lý thời gian. Bạn nên xây dựng một lịch trình thời gian phù hợp với thời gian nghỉ ngơi hợp lý khoảng 10-15 phút giữa các nhiệm vụ khác nhau. Một môi trường làm việc không bị phân tâm cũng là một ý kiến hay.