Dịch vụ dịch thuật tài liệu

Về dịch vụ dịch thuật tài liệu online

Dịch thuật Online cung cấp dịch vụ dịch tài liệu bằng nhiều ngôn ngữ từ tiếng Anh và tiếng Việt đến tiếng Nga và tiếng Đức, cũng như các phương ngữ và sắc thái khu vực tương ứng. Với các nhà ngôn ngữ học chuyên nghiệp sống và làm việc trong các khu vực ngôn ngữ mục tiêu của bạn, vốn là đối tác của chúng tôi đảm bảo rằng bản dịch tài liệu của bạn sẽ không chỉ là một bản dịch; nó sẽ được bản địa hóa một cách chính xác, sử dụng thuật ngữ phù hợp.
Nhiều doanh nghiệp muốn rằng tài liệu của họ được dịch bởi các chuyên gia trong lĩnh vực chuyên ngành. Điều đó luôn đúng vì thuật ngữ ngành công nghiệp cụ thể là cực kỳ quan trọng. Cho dù bạn đang ở trong ngành phần mềm, du lịch, sản xuất hoặc bán lẻ, Dịch thuật Online cung cấp các dịch vụ dịch thuật tài liệu đáp ứng tất cả các nhu cầu của công ty bạn.

Quy trình dịch tài liệu

Bạn không biết chắc nên bắt đầu từ đâu? Chúng tôi sẽ hướng dẫn bạn trong toàn bộ quá trình dịch tài liệu. Tất cả những gì bạn cần làm là gửi cho chúng tôi tài liệu nguồn của bạn và các ngôn ngữ đích mà bạn muốn chúng được dịch sang. Chúng tôi sẽ phân tích các tài liệu của bạn, thực hiện đếm từ chính xác, xem xét nội dung được sử dụng và lặp đi lặp lại, ước tính nỗ lực xuất bản trên máy tính để bàn bao gồm dịch thuật hình ảnh đồ họa và xác định ngày hoàn thành tối ưu.
1.      Các tập tin ngôn ngữ nguồn được gửi tới Dịch thuật Online
2.      Phân tích (giá và thời gian hoàn thành)
3.      Tiến hành dịch
4.      Chỉnh sửa
5.      Đọc lại và soát lỗi
6.      Xuất bản
7.      Đảm bảo chất lượng
8.      Tệp ngôn ngữ đích được gửi đến khách hàng
Dịch vụ dịch thuật tài liệu

Bản dịch tài liệu của bạn cũng có thể bao gồm các yêu cầu đặc biệt như:
·         định dạng văn bản ngôn ngữ đích để phù hợp với bố cục được xác định trước
·         sử dụng thuật ngữ cụ thể
·         chỉ định phương thức giao tài liệu
·         để lại các thuật ngữ và cụm từ cụ thể bằng ngôn ngữ gốc, chỉ nêu một vài ví dụ.
Trước khi dịch ngay cả một từ nội dung, chúng tôi có thể giúp bạn xác định liệu có cần xây dựng thuật ngữ cho dự án dịch tài liệu cụ thể của bạn có cần thiết hay không. Xây dựng bảng thuật ngữ nguồn và ngôn ngữ đích của các thuật ngữ quan trọng giúp đảm bảo tính chính xác và chất lượng tổng thể của nội dung dịch. Ngoài ra, đây là công cụ để đảm bảo rằng chúng tôi đang sử dụng thuật ngữ ưu tiên cho bạn và người dùng cuối của bạn.
Tài liệu của bạn sẽ được dịch, chỉnh sửa và hiệu đính bởi các nhà ngôn ngữ học ngôn ngữ đích chuyên nghiệp của chúng tôi. Từ đó, nội dung được định dạng bởi Chuyên gia xuất bản của chúng tôi, sau đó, bước đảm bảo chất lượng tỉ mỉ được thực hiện trước khi đánh giá và bàn giao toàn diện, cuối cùng.

Dịch vụ dịch thuật tài liệu chuyên nghiệp

Xuất bản đa ngôn ngữ

Dịch thuật Online cung cấp dịch vụ xuất bản đa ngôn ngữ trên máy tính để bàn bằng tất cả các ngôn ngữ mà chúng tôi dịch sang, bao gồm một số ngôn ngữ thách thức nhất để định dạng, chẳng hạn như tiếng Ả Rập, tiếng Do Thái và tiếng Thái.

Dịch thuật file Excel

Khi dịch các tệp Excel, có một số mục cần được xem xét để đảm bảo kết quả thành công.

Dịch thuật file PDF

Chúng tôi có thể xử lý nhiều quy trình dịch PDF theo yêu cầu. Điều này có nghĩa là dịch vụ dịch thuật PDF chìa khóa trao tay của chúng tôi đảm bảo rằng bạn sẽ nhận lại chính xác những gì bạn cần.

Dịch thuật file PowerPoint

Do tính phổ biến và khả năng tiếp cận của nó, nhiều tổ chức cần phải cung cấp các bài thuyết trình bán hàng và tiếp thị PowerPoint bằng nhiều ngôn ngữ.

Dịch thuật sách Hướng dẫn sử dụng

Hướng dẫn sử dụng được viết tốt sẽ hướng dẫn người dùng về các tính năng của sản phẩm. Khi được thực hiện chính xác, dịch hướng dẫn sử dụng giúp cung cấp nội dung chính xác cho khách hàng quốc tế.

Liên hệ với chúng tôi để được tư vấn và hỗ trợ tốt nhất!

CÔNG TY TNHH DỊCH THUẬT ĐA NGỮ VIỆT NAM
TRUNG TÂM DỊCH THUẬT ONLINE
DỊCH THUẬT VÀ CÔNG CHỨNG NHANH TRONG NGÀY
P221-C3 Kim Liên, Số 31 Lương Định Của, Đống Đa, Hà Nội

Hotline: 094.525.9798 hoặc 0915502269