Dịch thuật tiếng Nhật

dich tieng nhat
Tiếng Nhật Bản, hay tiếng Nhật, (tiếng Nhật: 日本語, Nhật Bản ngữ) là một ngôn ngữ được hơn 130 triệu người sử dụng ở Nhật Bản và những cộng đồng dân di cư Nhật Bản khắp thế giới. Nó là một ngôn ngữ chắp dính (khác biệt với tiếng Việt vốn thuộc vào loại ngôn ngữ đơn lập phân tích cao) và nổi bật với một hệ thống các nghi thức nghiêm ngặt và rành mạch, đặc biệt là hệ thống kính ngữ phức tạp thể hiện bản chất thứ bậc của xã hội Nhật Bản, với những dạng biến đổi động từ và sự kết hợp một số từ vựng để chỉ mối quan hệ giữa người nói, người nghe và người được nói đến trong cuộc hội thoại. Kho ngữ âm của tiếng Nhật khá nhỏ, với một hệ thống ngữ điệu rõ rệt theo từ.
Tiếng Nhật được viết trong sự phối hợp ba kiểu chữ: Hán tự hay Kanji và hai kiểu chữ đơn âm mềm Hiragana và đơn âm cứng Katakana.

Nguồn gốc tiếng Nhât
Cho đến nay, vẫn chưa có câu trả lời chắc chắn cho câu hỏi về nguồn gốc của tiếng Nhật. Có rất nhiều ý kiến cho rằng tiếng Nhật thuộc hệ ngôn ngữ Altaic, cùng họ với tiếng Mông Cổ, Triều Tiên và các ngôn ngữ vùng Trung Á đến phía Tây Thổ Nhĩ Kỳ. Tuy nhiên, đó là xét về đặc điểm ngữ pháp của ngôn ngữ này, còn đứng trên bình diện văn hóa thì tiếng Nhật lại có nhiều nét giống với các ngôn ngữ phía nam Trung Quốc. Mặt khác, dựa trên đặc điểm cấu tạo từ vựng và hệ thống phát âm thì tiếng Nhật lại có vẻ tương đồng với các ngôn ngữ Nam Á Dravidian và nhóm ngôn ngữ châu Úc. Đó chính là cái khó để các nhà ngữ học đưa ra một kết luận chính thức về nguồn gốc của tiếng Nhật.

Tình hình sử dụng tiếng Nhật
Nhật Bản không phải là một quốc gia đa dân tộc, và vì vậy lẽ tất nhiên là gần 127 triệu dân nước này đều sử dụng một ngôn ngữ duy nhất: tiếng Nhật. “Tiếng Nhật vừa là tiếng nói của người Nhật, vừa là ngôn ngữ quốc gia của Nhật Bản với tên gọi “Quốc ngữ” (kokugo)” và 9 triệu người nói tiếng Nhật không phải là người bản xứ (số liệu đến năm 2008). Tuy vậy, ở Nhật Bản lại tồn tại một hệ thống phương ngữ đa dạng của các vùng khác nhau. Có hai tuyến phương ngữ chính là phương ngữ Kanto (Tokyo và các vùng lân cận) và phương ngữ Kansai (Osaka...). Các phương ngữ này không chỉ khác nhau về mặt ngữ âm (trọng âm, độ cao khi phát âm) mà còn có sự khác biệt cả về mặt từ vựng nữa. Hiện nay, phương ngữ Tokyo được chọn làm ngôn ngữ chuẩn để sử dụng trên các phương tiện truyền thông.

Kinh tế Nhật Bản
Từ 1974 đến nay tốc độ phát triển tuy chậm lại, song Nhật Bản tiếp tục là một nước có nền kinh tế-công nghiệp-tài chính thương mại-dịch vụ-khoa học kĩ thuật lớn đứng thứ hai trên thế giới (chỉ đứng sau Hoa Kỳ), GDP trên đầu người là 36.217 USD (1989). Cán cân thương mại dư thừa và dự trữ ngoại tệ đứng hàng đầu thế giới, nên nguồn vốn đầu tư ra nước ngoài rất nhiều, là nước cho vay, viện trợ tái thiết và phát triển lớn nhất thế giới. Nhật Bản có nhiều tập đoàn tài chính, ngân hàng đứng hàng đầu thế giới. Đơn vị tiền tệ là: đồng yên Nhật.
Nhật Bản đang xúc tiến 6 chương trình cải cách lớn trong đó có cải cách cơ cấu kinh tế, giảm thâm hụt ngân sách, cải cách khu vực tài chính và sắp xếp lại cơ cấu chính phủ... Cải cách hành chính của Nhật được thực hiện từ tháng 1 năm 2001. Dù diễn ra chậm chạp nhưng cải cách đang đi dần vào quỹ đạo, trở thành xu thế không thể đảo ngược ở Nhật Bản và gần đây đã đem lại kết quả đáng khích lệ, nền kinh tế Nhật đã phục hồi và có bước tăng trưởng năm 2003 đạt trên 3%, quý I/2004 đạt 6%.
Từ giai đoạn 1960 đến 1980, tốc độ phát triển kinh tế Nhật Bản được gọi là "sự thần kì" : tốc độ phát triển kinh tế trung bình 10% giai đoạn 1960, trung bình 5% giai đoạn 1970 và 4% giai đoạn 1980. Sự tăng trưởng suy giảm đáng kể trong giai đoạn 1990 do hậu quả của sự đầu tư quá mức suốt giai đoạn cuối thập niên 1980.
Giao thông ở Nhật Bản rất phát triển, vào năm 2004 ở Nhật Bản có khoảng 1,177,278 km (731,683 miles) đường bộ, 173 sân bay, 23,577 km (14,653 miles) đường sắt. Phương tiện đường không được hoạt động chủ yếu bởi All Nippon Airways (ANA) và Japan Airlines (JAL). Đường sắt được điều khiển bởi Japan Railways. Có rất nhiều các chuyến bay quốc tế lớn từ nhiều thành phố và đất nước trên thế giới đến và rời Nhật Bản.
Những đối tác xuất khẩu chính của Nhật là Hoa Kỳ 22.9%, Trung Quốc 13.4%, Hàn Quốc 7.8%, Đài Loan 7.3% và Hồng Kông 6.1% (2005). Những mặt hàng xuất khẩu chính của Nhật là thiết bị giao thông vận tải, xe cơ giới, hàng điện tử, máy móc điện tử và hóa chất. Do hạn chế về tài nguyên thiên nhiên để duy trì sự phát triển của nền kinh tế, Nhật Bản phải phụ thuộc vào các quốc gia khác về phần nguyên liệu vì vậy đất nước này nhập khẩu rất nhiều loại hàng hóa đa dạng. Đối tác nhập khẩu chính của Nhật là Trung Quốc 21%[21], Hoa Kỳ 12.7%, A Rập Xê Út 5.5%, UAE 4.9%, Australia 4.7%, Hàn Quốc 4.7% và Indonesia 4% (số liệu 2005). Những mặt hàng nhập khẩu chính của Nhật Bản là máy móc, thiết bị, chất đốt, thực phẩm (đặc biệt là thịt bò), hóa chất, nguyên liệu dệt may và những nguyên liệu cho các nghành công nghiệp của đất nước. Nhìn chung, Đối tác buôn bán tổng thể lớn nhất của Nhật Bản là Trung Quốc.

Chính trị
Nhật Bản là một trong các nước theo hệ thống quân chủ lập hiến, trong đó Thủ tướng là người nắm quyền cao nhất về các phương diện quản lý quốc gia và chịu sự giám sát của hai viện quốc hội cùng tòa Hiến pháp có thẩm quyền ngăn chặn các quyết định vi hiến của chính phủ. Được xây dựng dựa trên hình mẫu của Vương quốc Liên hiệp Anh và Bắc Ireland và một số nước phương Tây khác sau này. Theo hệ thống pháp luật thế giới hiện hành, Nhật Bản được xếp vào các nước có nền dân chủ đầy đủ (ưu việt nhất).
Ở Nhật Bản, hoàng đế được gọi là Thiên hoàng. Thiên hoàng có quyền lực rất hạn chế ở nhà nước quân chủ lập hiến này. Theo Hiến pháp Nhật Bản (1947), Thiên hoàng chỉ "tượng trưng cho nước Nhật".
Quốc hội Nhật Bản cơ quan lập pháp cao cấp nhất, gồm có Hạ viện và thượng viện

Yếu tố lịch sử
Tiếng Nhật có thể viết bằng 4 thứ văn tự khác nhau: Kanji (Hán tự), Hiragana (dấu hiệu đọc theo âm để ghi những từ quốc âm), Katagana (dấu hiệu đọc theo âm nay dùng để phiên âm tiếng ngoại quốc) và Roma-ji (ký hiệu chữ cái La Mã). Đó là chưa kể chữ Kanji còn được đọc theo âm miền Nam Trung Quốc (Ngô âm) của thế kỷ thứ 5, thứ 6 như trong Kojiki (Cổ Sự Ký )hay Man.yôshuu (Vạn Diệp Tập), hoặc đọc theo âm miền bắc Trung Quốc (Đường âm) của thế kỷ thứ 7 như một số chữ trong Nihon Shoki (Nhật Bản Thư Kỷ). Cái khó nắm của văn tự nước họ làm cho một người Nhật trung bình không thể đọc trực tiếp tác phẩm cổ điển nếu không chuẩn bị trước. Genji Monogatari (Nguyên Thị vật ngữ) [4] chẳng hạn đều được dịch ra kim văn mới có thể đến với độc giả.

Dịch vụ dịch thuật tiếng Nhật
Nếu quý khách hàng muốn sử dụng dịch vụ dịch thuật tiếng Nhật để dịch chi tiết nội dung sản phẩm, dịch vụ, văn bản sang tiếng Nhật và ngược lại. Xin vui lòng liên hệ với chúng tôi để được phục vụ tốt nhất.

Quy trình dịch thuật
Dịch thuật Online cung cấp cho khách hàng dịch vụ chất lượng cao nhất với chi phí thấp nhất. Chúng tôi luôn áp dụng các kỹ thuật mới, bảo đảm tài liệu dịch thuật của khách hàng sẽ được thực hiện hoàn hảo và bàn giao bài dịch đúng thời hạn. Các kỹ thuật chúng tôi áp dụng bao gồm hệ thống quản lý tài liệu và phần mềm hổ trợ dịch thuật mới nhất. Chúng tôi thực hiện Quy trình dịch thuật qua 3 bước được kiểm tra cẩn thận: dịch thô, đọc hiệu đính và chỉnh sửa bản dịch, quản lý chất lượng. 
+ Dịch thô/Draft translation: Tài liệu, dự án dịch thuật của quý khách hàng được đội ngũ quản lý dịch thuật xem xét, chọn lựa các nhân viên có kiến thức chuyên sâu phù hợp với loại tài liệu đó.
+ Đọc hiệu đính và chỉnh sửa bản dịch/Proofreading and formatting: Sau khi dịch thô, bài dịch sẽ được chuyển qua cho biên tập viên để kiểm tra ngữ pháp, chính tả và chính xác về chuyên ngành của bản dịch. Chỉnh sửa về mặt kỹ thuật định dạng văn bản đảm bảo gần như nguyên gốc về mặt hình thức, thẩm mỹ. 
+ Quản lý chất lượng/Quality control: Chúng tôi luôn kiểm soát chất lượng nghiêm ngặt để tài liệu dịch được biên tập viên hiệu chỉnh đảm bảo chất lượng tốt nhất. Sau khi hoàn thành, tài liệu của khách hàng sẽ được công ty chúng đóng dấu xác nhận bản dịch chính xác, khi đó tài liệu của quý khách sẽ có giá trị về mặt pháp lý.

Liên hệ với chúng tôi:

      2. Hoặc gọi điện thoại cho chúng tôi qua các số hotline sau:

      0915.502.269 hoặc 094.525.9798 để yêu cầu giao nhận tận nơi và báo giá ngay.
      3. Hoặc quý khách có thể đến địa chỉ văn phòng của chúng tôi tại: Số 56 Đại Cồ Việt, Hai Bà Trưng, Hà Nội hoặc văn phòng gần nhất của chúng tôi.
    dich thuat online dia chi moi

Share on Google Plus

About Dịch thuật Online

Dịch thuật Online là đơn vị dịch thuật chuyên nghiệp hàng đầu Việt Nam, chúng tôi cung cấp dịch vụ nhanh, rẻ, uy tín, bảo mật và tận tâm. Hotline: 094.525.9798 hoặc 0915.502.269
Keywords: dịch thuật, dịch công chứng, dịch thuật online, dịch thuật hà nội, dịch công chứng hà nội, văn phòng dịch thuật, công chứng dịch thuật, dịch tiếng Anh, dịch văn bản